Тем кто подбирает информацию по игре, по миру Маскарада, у меня к вам ко всем серьёзная просьба!
давайте не будем перегружать информацией здешний форум. Давайте не будем отыскивать пока, какие-то редкие экзотические кланы. Не трогаем пока Инконну.
Также рекомендую во избежание путаниц ввести определённое написание:
Камарилла - сторго так, а не Камарилья и не иностранными буквами.
Саббат -только так, а не Шабаш, и не иностранными буквами.
Название кланов. Выберете определённое красиво звучащее, и используйте только его, это касается и названия должностей!
Обращение!!!
Сообщений 1 страница 12 из 12
Поделиться12008-06-19 15:00:47
Поделиться22008-06-19 15:05:50
Камарилла - сторго так, а не Камариль и не иностранными буквами.Саббат -только так, а не Шабаш, и не иностранными буквами.
Учту, исправлю.
Поделиться32008-06-19 20:38:39
И Тцимисци, а не Тзимиске, и не иностранными буквами.
Поделиться42008-06-20 15:41:59
И Цимиш, а не Тзимиске, и не иностранными буквами.
Я не согласна с твоей транскрипцией. Пожалуйста, объясни, с помощью каких правил ты читаешь слово Tzimisce именно так? Буду рада тебя понять, и все исправлю.
Поделиться52008-06-20 18:11:24
Во-первых, Я глава семьи и мне по идее должно быть видней, своим противодейстием вы вносите путаницу и падение моего авторитета, это вне компетенции Ласомбра.
Во-вторых, семья наша - славянского происхождения, о чём говорят названия должностей в нашей иерархи: богатыри (bogatyri), бояре(boyars), князи(knezi), колдун(koldun), воевода(voivode), вождь(vozhd), zadruga (не перевёл ещё что это), zulo form ("зло", "злая" форма монстра, которую может принять вампир)).
Соответственно, название семьи уж ни в коей мере не должно читаться в звуковых правилах других европейских ответвлений, кроме славянского. В западнославянской транскрипции это будет звучать, вроде, как: [Чимишке] (причём "ч" - не мягкая, а твёрдая, а "ке" скорей всего не произносится). В нашем же случае, при полном произношении звуков буквиц и, соответственно, правил нашего языка: [Цимиш]. И я не допущу ошибки, т.к. впринципе название может произвольно меняться взависимости от географического местоположения.
Достаточно?
Поделиться62008-06-20 22:18:02
Цимиш - согласна.
Поделиться72008-06-20 22:19:55
Цимиш - согласна.
Договорились
Переименовывай Тцимисци в: Цимиш (Tzimisce)
Поделиться82008-06-22 13:19:45
Сделано
Поделиться92008-06-22 18:06:04
Ну Глава семьи, как скажешь так и будет 
Поделиться102008-06-22 18:29:18
Ув. Гриб с'Глазами, почему нельзя было написать по образцу вашего клана?! 
Поделиться112008-06-23 12:01:43
Ув. Гриб с'Глазами, почему нельзя было написать по образцу вашего клана?!
Тебе тут не ВКонтакте. Бе!
Сейчас сделаю.